Itou Kanako - Hacking to the Gate 듣기/반복재생
이번곡은 Steins;Gate의 오프닝인 Hacking to the Gate입니다(뚯뚜루~)
<가사>
数十億もの鼓動の数さえ
스우쥬-오쿠모노 코도-노 카즈사에
수십억의 고동의 수 마저
あなたには瞬き程度の些事な討究
아나타니와 마타타키 테이도노 사지나 토우큐
당신에게는 심심풀이 정도의 사소한 연구
過去に囚われて未来を嘆くも
카코니 토라와레테 미라이오 나게쿠모
과거에 붙잡혀 미래를 한탄해도
塵一つ誤算を許さぬ必然
치리히토츠 고산오 유루사누 히츠젠
티끌 하나 오산을 허락하지 않는 필연
無限に広がる夢も描く未来も
무겐니 히로가루 유메모 에가쿠 미라이모
무한하게 퍼져가는 꿈도 그리는 미래도
僕たちに許された虚栄の原理
보쿠타치니 유루사레타 쿄에이노 겐리
우리들에게 허락된 허영의 원리
有限 それは二つの針が示す
유우겐 소레와 후타츠노 하리가시메스
유한 그것은 두개의 바늘이 가리킨
残酷な約定と選択へ
잔코쿠나 야쿠죠-토 센타쿠에
잔혹한 약정과 선택으로
Hacking to the Gate
だから今
다카라 이마
그러니 지금
一秒ごとに世界線を越えて
이치뵤-고토니 세카이센오 코에테
1초마다 세계선을 넘어서
君のその笑顔守りたいのさ
키미노 소노에가오 마모리타이노사
당신의 그 미소를 지키고 싶은거야
そしてまた
소시테 마타
그리고 다시
悲しみの無い時間のループへと
카나시미노나이 지칸노 루-프에토
슬픔이 없는 시간의 고리로
飲み込まれて行く孤独の観測者
노미코마레테유쿠 코도쿠노 칸소쿠샤
삼켜져가는 고독한 관측자
命の主張と無意味の証明
이노치노 슈쵸-토 무이미노 쇼-메이
생명의 주장과 무의미한 증명
あなたには退屈しのぎに足らぬ光景
아나타니와 타이쿠츠시노기니 타라누 코우케
당신에게는 심심풀이에 지나지않는 광경
支配者気取りの愚かな種族は
시하이샤키도리노 오로카나 슈조쿠와
지배자인냥 행동하는 어리석은 종족은
自惚れた稚拙な定理を並べた
우누보레타 치세츠나 테이리오 나라베타
스스로밖에 만족하지못할 치졸한 정리를 늘어놨어
無限と信じた愛も空の彼方も
무겐토신지타 아이모 소라노 카나타모 무한하다고 믿었던 사랑도 하늘의 저편도
僕たちに示された仮想の自由
보쿠타치니 시메사레타 카소우노 지유-
우리들에게 증명된 가상의 자유
有限 それは無慈悲に時を刻み
유-겐 소레와 무지히니 토키오 키자미
유한 그것은 무자비하게 시간을 새기며
明日さえも否定する選択へ
아스사에모 히테이스루 센타쿠에
내일조차도 부정하는 선택으로
Hacking to the Gate
いくつもの
이쿠츠모노
수많은
輝ける日々仲間との約束
카가야케루 히비 나카마토노
야쿠소쿠 빛나는 나날 동료와의 약속
無かったことにはしてはいけない
나캇타 코토니와 시테와 이케나이
없었던 일로 해서는 안돼
その為に
소노 타메니
그걸 위해
時を欺く残された仕掛けに
토키오 아자무쿠 노코사레타 시카케니
시간을 속이고 남겨진 트랩에
もう迷いは無い孤独の観測者
모- 마요이와나이 코도쿠노 칸소쿠샤
더 이상 망설임은 없는 고독한 관측자
だから今
다카라 이마
그러니까 이제
一秒ごとに世界線を越えて
이치뵤-고토니 세카이센오 코에테
1초마다 세계선을 넘어서
君のその笑顔守りたいのさ
키미노 소노에가오 마모리타이노사
당신의 그 미소를 지키고 싶은거야
そしてまた
소시테 마타
그리고 다시
悲しみの無い時間のループへと
카나시미노나이 지칸노 루-프에토
슬픔이 없는 시간의 고리로
飲み込まれて行く孤独の観測者
노미코마레테유쿠 코도쿠노 칸소쿠샤
삼켜져가는 고독한 관측자
가사 출처 : 모름?